Categorías
Uncategorized

el corte ingles camiseta brasil

Como añadido al anterior post, las otras opciones que quedaron en segundo lugar tras el criticadísimo (en su día) Naranjito, fueron «el niño torero» y el «balón toro», todo ello muy original y nada tópico. Claro que con el tiempo y la conversión definitiva del fútbol en puro negocio, llegaron casos como los de Li-Ning, la marca deportiva que vistió al Sevilla, que decidió traducir los nombres de los futbolistas al chino para abrir el mercado asiático.